• Asger Jorn & Jacqueline de Jong: The Case of the Ascetic Satyr

The Case of the Ascetic Satyr

Snapshots from Eternity

Jacqueline de Jong  reist op dit moment van wereldstad naar wereldstad om geïnterviewd te worden over:

Asger Jorn & Jacqueline de Jong: The Case of the Ascetic Satyr te presenteren.

Na New York, Parijs en Los Angeles is nu eindelijk Amsterdam aan de beurt.

Op 3 december wordt het gepresenteerd in Museum van Loon in Amsterdam vanaf 17.00 tot 20.00.

Wat is The Case of the Ascetic Satyr?

Het is een kunstenaarsboek in de vorm van een box waarin losse briefjes en houtsnedes. Jacqueline de Jong en Asger Jorn maakte ooit samen de eerste versie in de jaren zestig met de bedoeling het als een erotische roman te publiceren. De Jong en Jorn hadden een relatie en dat is te lezen in de briefjes die ze elkaar tien jaar lang toestuurden voor dit project. Het werd uiteindelijk een van die vele mooie plannen van kunstenaarsduo’s dat in een la terecht kwam na het beëindigen van de relatie.

Tot nu.

Want Jacqueline, wiens archief bij de Amerikaanse universiteit Yale terecht is gekomen, waaronder het originele boek, heeft de kans gezien het plan van haar en haar voormalige liefde uit te voeren. En dan meteen ook heel bijzonder. De houtsnedes en briefjes zijn facsimile gedrukt, in een lage oplage, en de snippers in de puzzel zijn met de hand gescheurd.

Er is bovendien een bijlage met teksten van diverse wetenschappers.

Hieronder de tekst van de uitnodiging bij Blum en Poe (New York en LA)

In 1962, while living in Paris, Dutch painter, sculptor and editor of The Situationist Times Jacqueline de Jong (born 1939) completed a set of 11 woodcut engravings, a medium in which she rarely worked. Danish painter and writer Asger Jorn (1914–1973) adored the engravings and decided to publish them. First, however, Jorn decided to compose a set of texts to accompany the art work, turning the suite of engravings into an “erotic novel” which they called “The Case of the Ascetic Satyr.” Over the course of the next decade they jotted down playful (and occasionally sexually explicit) notes to each other on anything that came to hand—exhibition flyers, cocktail napkins, even an unused sheet from Memoires, Jorn’s famous collaborative artist’s book with Guy Debord. The texts are mostly in English, the language Jorn and de Jong usually used together, though some are in French, Danish, Dutch or German. Wordplay is prevalent, sometimes referring to James Joyce’s Finnegans Wake.

In the end, the book project outlasted the relationship between the two artists, and so was never published. This artist’s book is thus not so much a facsimile as a true first edition, with the prints accompanied by replicas of the notes between the two lovers. A companion volume includes essays on the piece by leading art historians in the field, Kevin Repp, Marc Lenot, Roberto Ohrt, Karen Kurszinsky and Axel Heil.
JDJ/D.A.P.
9781938922862 u.s. $225.00 cdn $270.00 SDNR30
Slip, Pbk, 2 vols, 10 x 12.25 in. / 56 pages / 1 folder / 48 ephemera items / signed and numbered edition of 200 copies.
October 2015

De luxe editie van de Satyr heeft een met rode zijde beklede doos, waarin een originele ets uit de jaren zestig van Jacqueline de Jong. Daar zijn 34 exemplaren van.

Alle exemplaren zijn genummerd en gesigneerd.

Ondergetekende mag samen met Menno Grootveld spreken.

(heel kort)

Museum van Loon

Keizersgracht 672

1017 ET Amsterdam

R.S.V.P. voor 30 november 2015 naar weyjong@gmail.com

Esther Schreuder

1 comment
  1. jacq said:

    dank je zeer mooi gedaan jacq

%d bloggers like this: